самолетами

[info]do4ki_lido4ki


Королева шапито


Специально для Миши
самолетами
[info]do4ki_lido4ki

Нашла вот такую китайскую статью:
http://www.sxtvs.com/content/2012-02/06/content_5943617.htm

В самом деле, некоторые пользователи тырнета обсуждают изображения "трех котов" на банкноте номиналом 100 юаней.
При этом один кот стоит в центре с открытым ртом и выпученными глазами, а два маленьких кота по бокам от центрального ему поклоняются, стоя на коленях.

Read more... )

– Предъявите документы, пожалуйста! – Да пожалуйста.
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
百度 (http://baike.baidu.com/view/1989.htm) о легендарном китайском императоре древности Хуан-ди:

中文名(Имя на китайском):

公孙轩辕 (Гунсунь Сюань Юань)

国籍 (Гражданство)

中国(Китай)

民族 (Национальность)

汉族 (Китайская нация, хань)

出生日期 (Дата рождения)

2697 (2697 год до н.э.)

逝世日期 (Дата смерти)

2599 (2599 год до н.э.)

职业 (Род занятий, профессия)

人文初祖 (Первопредок) 

主要成就 (Основные достижения)

中华民族人文初祖 (Родоначальник китайской нации)

首先统一中华民族 (Впервые объединил и сплотил китайскую нацию)












«Историзация» мифических персонажей, в принципе, характерна для конфуцианцев. Еще у Сыма Цяня Хуань-ди 
предстает как реально существовавший правитель древности. 
Но эта "новая" характеристика Хуань-ди меня особенно порадовала. Гражданство, национальность, род занятий, основные достижения. Ух.

  • 2
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Art Stage Singapore art fair 2012
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
На выставке современного искусства Art Stage Singapore были представлены 140 крупнейших галерей Азиатского региона, ведущие деятели современного искусства Китая, Японии, Индии, Индонезии, Филиппин, Таиланда, Вьетнама и других стран.

Работы китайских художников на Art Stage Singapore art fair 2012

Цзэн Фаньчжи (Zeng Fanzhi, кит. – 曾梵志) 
– один из самых известных и дорогих художников современного арт-рынка. В 2008 году на аукционе Christie’s Hong Kong его работа “Mask Series 1996 No 6” была продана за рекордную сумму 67 млн гонконгских долларов (9.7 млн долларов США). В 2008 году эта работа стала самой дорогой за всю историю китайского арт-рынка.
Работа Цзэн Фаньчжи из Серии «Маски» была представлена на выставке Art Stage Singapore:



Zeng Fangzhi
Mask, 1997
Oil on canvas
51х61 cm


Читать дальше )


Современное искусство Юго-восточной Азии
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
Несмотря на скудную информацию о работах современных художников Юго-восточной Азии и малую освещенность проектов и работ в художественной прессе, тем не менее, уже можно с уверенностью говорить о начальном процессе зарождения и становления рынка современного искусства таких стран как Таиланд, Вьетнам, Филиппины, Индонезия.


Дальше - больше )
  • Leave a comment
  • Add to Memories

新年快乐!
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
23 января 2012 года Китай встретит новый год Черного Дракона.

Китайский Новый год имеет много названий: в эпоху ранней Цинь новый год назывался “上日”、“元日”、“改岁”、“献岁”;в Ханьскую эпоху “三朝”、“岁旦”、“正旦”、“正日”;в эпоху Южных и Северных династий “元辰”、“元日”、“元首”、 “岁朝”;во времена династий Тан и Сун назывался “元旦”、“元 ”、“岁日”、“新正”、“新元”;Начиная с Цинской (Маньчжурской) династии “元旦”或“元日”。
После Синьхайской революции 1911 г. в Китае начал применяться новый стиль летоисчисления. Для отличия от Нового года по новому стилю Новый год по лунному календарю был переименован в 春节 - Праздник Весны.
Сейчас Новый год в Китае отмечается дважды: 1 января (元旦) и в первый день новолуния первого месяца года по лунному календарю (春节). Отдыхают официально 1 января и примерно неделю в Праздник Весны.


Read more... )

С Рождеством
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
Мы молили Святых о спасении душ,
Мы взывали к Отцу о прощении нас.
И вернулся Господь в наш убогий мир,
И звезда Вифлеема зажглась.

Так явился в facebook его аватар –
Божий Сын – Исус Христос Пантократ.
Он повел свой блог от лица того,
О котором обычно молчат.

и дальше )

В Новый год о дне рождения
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
Недавно нас с малой пригласили на день рождения солидного китайского господина, занимающегося покупкой / продажей произведений искусства. Солидному господину стукнуло 40. 

В связи с этим хочу рассказать, как следует отмечать (если вообще отмечать) день рождение по-китайски.
Вообще, в Китае день рождения не особо празднуют. Но при этом отмечают отмечают "ходины" (когда человек сделал свой первый шаг) и "седины" (когда человек начал седеть). 

Еще часто, когда ребенок рождается, записывают дату рождения по лунному календарю. Например, родился в пятый день 3-го лунного месяца. И каждый год китаец будет отмечать день рождения по лунному календарю в пятый день 3-го лунного месяца, то есть фиксированной даты дня рождения нет. 

Сейчас часто отмечают два дня рождения: один - по лунному календарю в кругу семьи, один - по международному календарю с друзьями.

Лично мы присутствовали как раз на таком "заморском" варианте дня рождения. Тем не менее сидели мы за огромным круглым столом с не менее огромным количеством блюд.
Именинник как самый почетный гость (и как человек, который за все платит) сел по обычаю напротив двери. Дальше по правую и левую руку сели почетные гости, приближенные и всеми уважаемые. Официанты их обслуживали в первую очередь. 
Мы, конечно, как лаоваи и самые юные, сидели спиной к двери, тем не менее радовались мы этому беспредельно.
Все потому, что все самые солидные господа за столом кашляют, сморкаются и рыгают в сторону подчиненного или нижестоящего по карьерной лестнице. 
Один раз в мою сторону тоже рыгнули, но я не сумела сдержаться и вся перекосилась от этого "изрыгания" так, что больше за столом не рыгал никто. По крайней мере, так раскатисто.
Тем не менее, никто не перестал смачно выплевывать косточки рыбы на пол. Делалось это демонстративно громко и на довольно далекое расстояние от стола.
Малая тонко отметила, что нам китайцев никогда не переплюнуть.

Когда мы только начали есть супы и горячие блюда, официанты торжественно внесли торт со свечой и предложили солидному имениннику загадать желание. Гости при этом пели "祝你生日快乐!" на мотив "Happy birthday to you". Совсем по-западному. Именинник желание загадал, молитву произнес, свечу задул, бокал шампанского выпил до дна, и рухнул лицом в торт пошел по кругу, где каждый должен был с ним выпить, поздравить с днем рождения и вымазать тортом. 

Выглядел он после кругового хода так:


В общем, это было довольно мило.

Гости при этом выпили по одному бокалу, а именинник 12. С каждым гостем надо было 干杯 "осушить бокал".

Сразу после этого внесли большое блюдо с "длинной" лапшой.
Все эту лапшу должны были попробовать, а именинник должен был съесть как можно больше. Длинная лапша (筹面)символизирует долгую жизнь. 
Персики, кстати, тоже символы долголетия, но их дарят на дни рождения пожилым людям.

Именинник держался молодцом, шутил и со всеми пил. Правда, очень быстро напился и тихо заснул на кресле. Гости при этом продолжали есть и веселиться. Сон именинника прерывался на стремительный бег в уборную и приглашение ихтиандра к праздничному столу. При этом его "приглашения" слышали все, радовались и говорили: это к счастью, это к счастью. Именинник был счастлив за вечер раз десять. 

В Китае есть выражение: 一吐为快, что означает " высказать все, выговориться так, чтобы снова обрести счастье". Иероглиф 吐 помимо значения "высказать, произнести" имеет еще значения "плевать" и "блевать тошнить". Так что, когда человека тошнит (чаще всего после долгого застолья и взятия крепости), то это непременно к счастью.

На озере Чар
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
Вела меня мама к могилке сырой,
Где слышались ревы и гул,
Навзрыд говорила: родная, поверь,
Что дядя твой просто заснул.

И спал дядя Коля у всех на виду,
Венки из кувшинок у ног,
А у изголовья, свернувшись в клубок,
Лохматый и верный пес лег.

И бабы крестились до болей в спине,
Рыдал над могилою поп –
Не мог отпустить ему тяжких грехов,
Мертвец, говорят, сам утоп.

От маминых рук я к рукам мертвеца:
Встань, дядя Коля, будь ласка,
Ты про озеро Чар вчера обещал
Рассказать новую сказку.

Там на озере Чар в холодной воде
Плачут седые сирены,
Их песен уже не боится никто,
Им камни только смиренны.

Там на озере Чар в холодной воде
Заклятья шепчут ундины,
И выходят на берег, сбросив хвосты,
Русалки в платьях из тины.

Там на озере Чар в холодной воде
Томным цветом муаровым
Только волны шуршат, за собой маня,
Хохоча в алом зареве.

Усни, дядя Коля. Пусть снятся тебе
Смех сирен, их небесный дар,
И плескания с юными девами
В мерзлых водах озера Чар.

Усни, дядя Коля. Пусть снится тебе,
Как нимфа вплетает розы
Воздушным движением легкой руки 
В свои тяжелые косы.

Усни, дядя Коля. И в пучине вод,
Да на самом глубоком дне
Отыщи перламутровый перстень мой
И скорей верни его мне.

Ешь пельмени - уши грей
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
Сегодня в Китае праздник - 冬至 (dōngzhì) - день зимнего солнцестояния. Его еще называют 长至节 (chángzhìjié) или 亚岁 (yàsuì).

Зимнее солнцестояние было определено раньше всех других сезонов традиционного китайского календаря (всего - 24 сезона). Каждый год зимнее солнцестояние приходится на период между 21 и 23 декабря. Древние китайцы считали, что в этот день темная женская сила инь достигает своего предела и рождается светлая мужская энергия ян ("阴极之至,阳气始生"). По традиции после этого праздника следуют малые заморозки и самый недетский колотун, так что самые холодные дни еще впереди.

Примета сегодняшнего дня: если сегодня пасмурно, то в следующем году будет ясно, и, напротив, если сегодня солнечно, то весь следующий год будут идти дожди (“冬至黑,过年疏;冬至疏,过年黑”). У нас с утра солнце и ни малейшего намека на хотя бы маленькую тучку.

Еще сегодня надо бы хвалить небо, молиться духам, сидеть дома в кругу своих родных, вспоминать умерших.
И самое главное - надо есть пельмени. Пельмени по-китайски 饺子 (jiăozi) - созвучно фразе "собраться всем вместе" 聚在一起 (jù zài yīqĭ).

Еще, согласно легенде, в конец эпохи Восточная Хань жил мудрый врач Чжан Чжунцзин (张仲景). Видя, как народ мучается от холода и отмораживает себе уши (wtf), он изобрел лекарство "祛寒娇耳汤" или "суп из ушек, побеждающий мороз". В кастрюле варится мясо баранины, острый стручковый перец и зелень, затем ингредиенты достаются, разъединяются и заворачиваются в хлеб. Каждому пациенту с отмороженными ушами доктор прописывал тарелку супа и 2 таких ушка "娇耳". Пациенты ели / пили - доктора благодарили.

Такое снадобье еще называется 馄饨 (húntún) - "ушки" или "пельмени в супе".
Считается, что если сегодня поесть пельменей, то весь год мерзнуть не будешь.
Учитывая, что в Шанхае нет центрального отопления, тема пельменей особенно актуальна.

Голос
самолетами
[info]do4ki_lido4ki
В России прошли выборы в Государственную Думу.

По утверждению всех моих друзей, знакомых и знакомых знакомых, выборы прошли нечестно. В знак протеста все мои друзья, знакомые и знакомые знакомых вышли на улицу с транспарантами и свистками. Кроме того, они собираются идти на демонстрацию 10 декабря, надев на себя белые ленточки. Они хотят честных выборов и России без Путина. Неожиданно пробудившаяся гражданская позиция - это, наверное, хорошо. Только она должна быть осмысленной. То есть, нужно понимать не только против кого и кто объединяется, а конкретно с какими целями.

Для того, чтобы внести свой вклад в общегражданское дело, я решила отобразить реакцию китайских СМИ на ситуацию в России.

В общем, читайте, если интересно )

You are viewing [info]do4ki_lido4ki's journal